как включить машинку стиральную zanussi

Советы по стирке Рекомендуем не хранить долго грязное бельё.

  • Изображение
  • Текст

Советы по стирке

Рекомендуем не хранить долго грязное бельё, в

особенности если оно влажное. Влажное бельё

может образовывать плесень и неприятный

Пятна плесени не отстирываются.

руководства, в которой приводятся разъяснения

символов на этикетках одежды.

Особенно важным является следующее:

■ одна линия под символом таза обозначает, что

эта вещь не может стираться по программе

для стойких тканей, таких как хлопок или лён;

■ не стирайте цветное и белое бельё вместе;

ткани из смешанных волокон, такие как

полиэфирные и хлопчатобумажные, должны

стираться как синтетика;

нестойкие ткани, такие как акриловые и

стираться как лёгкие ткани;

программа для стирки шерсти специально

предназначена для новых шерстяных изделий

из чистой шерсти. Другие типы шерсти и смешанных шерстяных тканей могут сесть или испортиться при машинной стирке.

Изделия из шерсти нужно слегка отжать сразу

же после стирки.

Как правило, в предварительной стирке не возникает

стиральные порошки, Ваша стиральная машина даст отличные результаты без использования

предварительной стирки, экономя электроэнергию, время, воду и моющее средство.

Тем не менее, если бельё слишком грязное

рекомендуется использовать предварительную

стирку с биологическими моющими средствами.

Выбор температурного режима

Рекомендуем стирать хлопок и лён, если вещи не

очень грязные, при температуре 60°, вместо 90°.

Результаты будут одними и теми же, зато это позволит сэкономить около 30% электроэнергии.

То же самое, но в меньшей мере, касается и стойких цветных тканей.

температура в б0°, но если вещи не слишком

грязны, хорошие результаты можно получить и при температуре 40°. Нестойкие цветные вещи не должны стираться при температуре выше 40°. Если Вы стираете вместе стойкое и нестойкое цветное бельё, то

его необходимо стирать как нестойкое цветное

бельё, следовательно, при температуре до 40°.

Стойкая белая и цветная синтетика обычно

стирается при 60°, но также и в этом случае, температуры в 40° бывает достаточно, если бельё не очень грязное.

Тонкая синтетика, нестойкая цветная синтетика

и шерстяные изделия не должны стираться при

температуре свыше 40°. Если на этикетке лишь одной вещи указана температура 30°, то стирка должна выполняться при этой температуре.

Сколько белья стирать за один цикл?

Рекомендуемый вес стираемых хлопчатобумажных,

программной карточке. Иными

взвешивать бельё.

Так как зачастую взвешивание белья бывает затруднительно, то мы рекомендуем оценивать

вес по степени заполнения барабана:

хлопок и лён: барабан полон, но не слишком

лёгкие ткани и шерсть: не больше трети барабана.

Перед загрузкой белья в машину:

зашейте разорванные места;

пришейте висящие пуговицы и застегните кнопки

не стирайте необмётанные вещи, перед стиркой

выньте из карманов все предметы. Гвозди,

булавки, кнопки и им подобные предметы могут серьёзно повредить Вашу стиральную машину и бельё;

удалите гардинные крючки;

первую стирку цветного белья, в особенности нестойкого, следует выполнять отдельно. Как правило, при первой стирке оно линяет;

трудновыводимые пятна, такие как травяные,

ржавчина, мазут, краска, чернила и т. , должны

обрабатываться пятновыводителем перед стиркой.

скипидар. При их использовании, перед началом стирки,

использования летучих воспламеняющихся или

токсичных веществ.

Указания по безопасной зксплуатации машины.

Установка машины.

Распаковка машины.

Расположение машины.

Подключение к водопроводу.

Слив воды.

Выравнивание машины.

Подключение к электросети.

Эксплуатация машины.

Панель управления.

Советы по стирке.

Моющие средства и добавки.

Символы и обозначения.

Программы стирки.

Kak пользоваться машиной.

Уход за машиной.

Уход за корпусом машины.

Дозатор моющего средства.

Сливной насос.

Фильтр наливного шланга.

Если машина не работает.

220-230 В/50 Гц

ОБЩАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ

1800 Вт (10 A)

Синтетика, лёгкие ткани

Машина соответствует следующим директивам ЕЭС:

— 73/23 ЕЭС от 19. 1973 г. (Низкое напряжение) и изменения;- 89/336 ЕЭС от 03. 1989 г. (Электромагнитная совместимость) и изменения.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Парад установкой и началом использования машины прочитайте внимательно наши рако- мандации.

надежную работу машины.

эту инструкцию на случай, если машину при- датся паравозить на новоа масто или про­дать. Тот, кто посла Вас будат аю пользо­

ваться, должан имать возможность ознако­

миться с машиной и аа функциями, а также с

указаниями по аа безопасной эксплуатации.

Установка и обслуживание

Машина предназначена исключительно для

использования в домашнем хозяйстве при

обычной стирке; поэтому, ею надо пользо­

ваться именно так, как указано в данной

инструкции. Если машину используют для иных целей, то есть риск получения травм и

повреждения имущества.

Все работы по установке и подключению

машины к электросети должны выполняться

специалистом. Он может также, при необхо­димости, открыть и наладить ее механизм.

Если это сделаете Вы сами, то существует

машины. Это может привести к травмам и к повреждению

установлена машина.

■ Ремонт машины должен проводиться только

представителями компании, получившей на

то полномочия от Поставщика. Запасные

части должны быть также поставлены этой

компанией. Не пытайтесь самостоятельно

■ Машина не должна стоять на кабеле питания

или на шлангах: наливной и сливной шланги

должны лежать свободно, без перегибов, а сама машина должна стоять на ровной и

прочной поверхности.

Пользоваться машиной могут только взро­

слые. При стирке и сушке стеклянный загру­зочный люк машины может сильно нагреться.

Поэтому, не разрешайте детям находиться вблизи работающей машины.

Не начинайте загрузку белья в машину, не

убедившись в том, что барабан пуст.

■ Не перегружайте машину бельем (см. раздел

“Максимальное заполнение”).

Бюстгалтеры с “косточками” нельзя стирать

в машине, так как косточки могут порвать

другое белье и повредить механизм машины.

Такие предметы, как монеты, булавки,

иголки, гвозди и шурупы могут застрять в машине

белья в машину нужно проверить, пусты ли

карманы стираемых изделий. Застегните все пуговицы и молнии.

Мелкие предметы, такие как, например,

чулки, пояса, ленты и пр. , нужно для стирки

заложить в мешочек, иначе во время стирки они могут застрять между баком и бараба­

■ Для стирки белья следуйте указаниям произ­

водителя стиральных порошков и средств полоскания. Используйте только стиральные порошки с нормированным пенообразованием, то есть

Передозировка стиральных средств может привести к повреждениям как белья, так и машины.

Не используйте машину для химчистки

вещей. Не производите отбеливание или

окраску белья в стиральной машине

вещи, для удаления пятен с которых были использованы химические вещества, нужно аккуратно прополоскать в воде перед их

загрузкой в машину.

■ Согласно Закону о Защите Прав Потребителей,

при нарушении установленных правил исполь-

зованир вред, причинённый вследствие таких

нарушений, не возмещается, и требования по недостаткам, возникшим в результате таких нарушений, не удовлетворяются.

По окончании стирки закройте водопро­

водный кран и выключите машину. Когда машина не используется, оставляйте ее

загрузочный люк приоткрытым. Тогда уплот­

нение загрузочного люка не потеряет своей

■ Окажите помощь при утилизации Вашей ста­

рой машины. Отключите электропитание и

отрежьте кабель питания в месте присоеди­

нения к машине. Выведите из строя замок

загрузочного люка. Обратитесь в местные органы за справкой о том, куда можно

выбросить машину.

При распаковке машины следует удостовериться в том, что машина не претерпела повреждений при

повреждений машины о них следует сообщить

ответственному за перевозку.

O повреждениях и неисправностях, а также об

отсутствии каких-либо деталей надо сообщить

продавцу машины. Перед использованием машины необходимо удалить

упаковку и используемые для перевозки крепёжные

болты, иначе они могут повредить машину.

Рекомендуем Вам сохранить упаковку на случай переезда и перевозки машины.

Упаковочные материалы нельзя оставлять без присмотра, чтобы дети не

могли играть с ними.

Необходимо выполнить следующее:

При помощи гаечного

положите машину на

машиной и полом пе-

нопластовый упаковочный уголок.

Удалив самоклеющуюся ленту, освободите два

полиэтиленовых пакетика.

Осторожно снимите правый полиэтиленовый пакетик (1), вытянув его в сторону центра машины. Повторите эту же операцию с левым пакетиком (2).

Поставьте машину в вертикальное положение и

отвинтите оставшиеся два задних болта.

Выньте 3 пластмассовых стержня и закройте

отверстия 3 пластмассовыми пробками, которые

прилагаются к машине.

Машина не должна касаться стен или мебели.

Водопроводный кран, слив и розетка должны находиться в зоне досягаемости шлангов и кабеля машины, в противном случае следует вызвать слесаря для переноса крана или слива,

или же электрика для переноса розетки.

Подключить наливной шланг к водопроводному крану с газовой резьбой 3/4”, предварительно

установив поставляемый с машиной фильтр.

Присоединяемый к машине конец наливного шланга может поворачиваться в любую сторону.

Ослабьте гайку, поверните шланг в нужном

направлении и вновь затяните гайку.

Запрещается вытягивать наливной шланг. Если

шланг слишком короток, а Вы не желаете переносить кран, замените его на специально предназначенный для этих целей длинный шланг

для высокого давления.

Распространенные коды стиральных машин Zanussi

Обычно стиральная машинка Занусси выдает такие коды ошибок: Е11, Е12, Е21, Е22. Рассмотрим самые частые комбинации.

КодПроблема
E11Не подается вода для стирки. Чаще всего код загорается, если перекрыт вентиль, подающий воду из водопровода в машинку. Также может быть слабоват напор в трубе. Не исключен засор фильтрующей сетки на впускном клапане. Проверяется целостность шланга, чистится фильтр. Желательно поверить сопротивление катушки клапана – исправный элемент выдаст показатель в 3,8 кОм. E12Проблема с заливом воды во время сушки. Если причиной стал клапан залива воды, то код появится на дисплее через 10 минут от начала цикла стирки. E21Вода не уходит из системы – требуется прочистка сливного фильтра и проверка патрубков на засоры. Также необходимо проверить работоспособность крыльчатки помпы – она должна свободно вращаться в обе стороны. Если ход затруднен, нужна замена насоса. E22Означает низкий уровень слива воды при сушке. Возможно, нужно прочистить конденсатор.

RU Инструкция поэксплуатации Стиральная машина ZWS.

Стиральные машины Zanussi

Сведения по технике безопасности _ _ _ 2Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 4Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ 10Перед первым использованием _ _ _ _ 11Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 11Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Поиск и устранение неисправностей _ 17Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20

Право на изменения сохраняется.

Перед установкой и использованием вни-мательно прочитайте настоящее руковод-ство, которое содержит следующие сведе-ния:• для обеспечения личной безопасности и

безопасности вашего имущества;

• для охраны окружающей среды. • Правильный порядок эксплуатации при-

Всегда храните настоящую инструкциювместе с прибором, даже если перевозитеего на новое место или передаете его дру-гому лицу. Производитель не несет ответственностиза повреждения, вызванные неправильнойустановкой и эксплуатацией.

Безопасность детей и лиц сограниченными возможностями

• Не допускайте лиц, включая детей, с ог-

раниченной чувствительностью, ум-ственными способностями или не обла-дающих необходимыми знаниями, кэксплуатации прибора. Они должны на-ходиться под присмотром или получитьинструкции от лица, ответственного заих безопасность. Не позволяйте детямиграть с прибором.

• Храните все упаковочные материалы

вне досягаемости детей. Существуетопасность удушения или получениятравм.

• Храните все средства для стирки вне

• Не подпускайте детей и домашних жи-

вотных к прибору, когда его дверца от-крыта.

• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,

убедитесь, что в барабане нет детейили домашних животных.

• Если прибор оснащен устройством за-

щиты от детей, то рекомендуется вклю-чить это устройство.

Общие правила техникибезопасности

• Не используйте прибор в профессиона-

льных целях. Прибор предназначентолько для бытового использования.

• Не изменяйте параметры данного при-

бора. Существует опасность получениятравм и повреждения прибора.

• Не кладите на прибор, рядом с ним или

внутрь него легковоспламеняющиесяматериалы или изделия, пропитанныелегковоспламеняющимися веществами. Существует опасность взрыва или воз-горания.

• Соблюдайте инструкции по технике

безопасности, указанные на упаковкесредства для стирки, чтобы предотвра-тить ожоги глаз, рта и горла.

• Удостоверьтесь, что из белья извлечены

все металлические предметы. Твердыеи острые предметы могут вызвать по-вреждение прибора.

• Не прикасайтесь к стеклянной части

дверцы во время работы программыстирки. Стекло может быть горячим

www. zanussi. com

(применимо только к приборам с фрон-тальной загрузкой).

• Выключите прибор и извлеките вилку се-

тевого кабеля из розетки.

• Не используйте прибор без фильтров.

Убедитесь, что фильтры установленыправильно. Неверная установка можетпривести к протечке воды.

• Прибор имеет большой вес. Соблюдай-

те осторожность при его перемещении.

• Не перевозите прибор, не установив

транспортировочные болты. Это можетпривести к повреждению внутреннихкомпонентов и стать причиной протечекили неисправностей прибора.

• Не устанавливайте и не подключайте

прибор, имеющий повреждения.

• Обязательно удалите все элементы упа-

ковки и транспортировочные болты.

• Убедитесь, что во время установки вил-

ка сетевого кабеля извлечена из розет-ки.

• Подключение к электросети, сантехни-

ческие работы и установку должен вы-полнять только квалифицированныйспециалист. Это предотвратит повре-ждение прибора и получение травмы.

• Не устанавливайте и не эксплуатируйте

прибор в помещениях с температуройниже 0°C.

• В случае установки прибора на пол с ко-

вровым покрытием следует обеспечитьсвободную циркуляцию воздуха междуоснованием прибора и ковровым покры-тием. Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ковро-вым покрытием отрегулируйте высотуножек прибора.

Подключение к водопроводу• Не подключайте прибор при помощи бы-

вших в употреблении старых шлангов. Используйте только новые шланги.

• Следите за тем, чтобы не повредить

шланги для воды.

• Не подключайте прибор к новым трубам

или к трубам, которые долго не исполь-зовались. Перед подключением налив-ного шланга откройте кран подачи водыи дайте воде стечь в течение несколькихминут.

• При первом использовании прибора

убедитесь в отсутствии утечек воды вшлангах для воды и их соединениях.

Подключение к электросети• Обеспечьте заземление прибора. • Убедитесь, что параметры электропита-

ния, указанные на табличке с техниче-скими характеристиками, соответствуютпараметрам электросети.

• Включайте прибор только в установлен-

ную надлежащим образом электроро-зетку с защитным контактом.

• Не пользуйтесь тройниками и удлините-

лями. Существует опасность возгора-ния.

• Запрещается выполнять замену сетево-

го кабеля или использовать сетевой ка-бель другого типа. Обратитесь в сервис-ный центр.

вилку и сетевой кабель.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-

зетку только во конце установки прибо-ра. Убедитесь, что после установкиимеется доступ к вилке.

• Для отключения прибора от электросети

не тяните за сетевой кабель. Всегда бе-ритесь за вилку.

Выньте вилку сетевого кабеля из ро-

Разрежьте и утилизируйте сетевой ка-

Удалите замок дверцы. Это предот-

вратит риск запирания дверцы в слу-чае попадания в прибор детей или до-машних животных. Существует риск

смерти от удушья (применимо только кприборам с фронтальной загрузкой).

Символ на изделии или на его упаковкеуказывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать всоответствующий пункт приемкиэлектронного и электрооборудования дляпоследующей утилизации. Соблюдаяправила утилизации изделия, Выпоможете предотвратить причинениеокружающей среде и здоровью людейпотенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае, вследствиенеподобающего обращения с подобнымиотходами. За более подробнойинформацией об утилизации этогоизделия просьба обращаться к местнымвластям, в службу по вывозу и утилизацииотходов или в магазин, в котором Выприобрели изделие.

Материалы с символом следует сда-вать на переработку.

Положите упаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичного сырья.

Рекомендации по экологичномуиспользованию

Для заботы об окружающей среды и эко-номии воды и электроэнергии следуйтеследующим инструкциям:• при стирке белья обычной загрязненно-

сти выбирайте программу стирки, невключающую цикл предварительнойстирки;

• всегда запускайте программу стирки при

максимальной загрузке белья;

• при необходимости используйте пятно-

выводитель и выбирайте программу сболее низкой температурой стирки;

• для того, чтобы правильно выбрать нуж-

ное количество средства для стирки, уз-найте, какова жесткость воды в Вашейводопроводной сети.

Высота / Ширина / Глубина

595 / 850 / 390 мм

Подключение к электросе-ти:

Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес-печивается защитной крышкой. Исключения: низковоль-тное оборудование не имеет защиты от влаги.

Давление в водопровод-ной сети

0,5 бар (0,05 МПа)

10 бар (1 МПа)

800 об/мин (ZWS181)

1000 об/мин (ZWS1101)

1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″.

Табличка с техническими данными

Ножки для выравнивания прибора

Входной клапан подсоединения к во-допроводу

Когда машинка заканчивает работу?

Машинки Занусси снабжены звуковым индикатором окончания стирки. После звучания сигнала должно пройти 30 секунд, прежде чем система безопасности разрешит вам открыть дверцу.

После того, как белье покинуло машину и отправилось на сушку, можно заняться барабаном. Под манжетой обычно скапливается много воды, а так как манжета резиновая, такая среда очень благоприятна для развития бактерий из-за высокой влажности. После стирку манжету следует отодвигать и протирать под ней ободок сухой салфеткой.

Барабан изнутри сухой салфеткой не протрешь, поэтому после стирки на некоторое время оставьте дверцу открытой. Тогда вся влага быстро испарится, что не приведет к развитию плесени.

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ХЛОПКА И ЛЬНА Макс. рекомендуемый вес белья.

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ХЛОПКА И ЛЬНА

Макс. рекомендуемый вес белья 3,5 кг.

Белое бельё с предварительной стиркой (сильно загрязнённое)

Стирка при 60°-90°С.

Экономичная (*) стирка с

белья (не сильно загрязнённое)

Стирка при 40°-60°С.

Белое бельё без предварительной стирки (нормально загрязнённое)

Экономичная (*) стирка без

Цветное бельё со стойкой

окраской (нормально загрязнённое)

Стирка при 30°-40°С

Полоскание с добавкой смягчителяпри необходимости

Слив воды и короткий отжим

60°-90° означает, что Вы можете выбрать температуру 60° или 90°, или промежуточную, в зависимости от

типа ткани. Это действительно и для других температурных диапазонов.

(*) Для экономичной стирки Вы можете установить температуру 60° вместо 90°, а также 40° вместо 60°. Продолжительность стирки не изменится, что позволит Вам сэкономить электроэнергию.

Этот показатель определяет интенсивность отжима машины. Конечно, эта функция очень полезна. Ведь после отжима вы достаете из барабана вещи с минимальным количеством воды на них. Одежда после отжима легко высыхает и намного меньше весит (поэтому хозяйке легче развешивать ее для сушки).

Однако стоит иметь в виду, что чем деликатнее ткань, тем менее интенсивным должен быть отжима, соответственно, скорость вращения барабана должна быть ниже. Если вы стираете что-то совсем легкое и нежное, то лучше отжать потом вещь вручную.

INSTRUCTION BOOKLET INSTRUKCJA OBSLUGI NAVOD NA INSTALACI A.

Washing machine automaticka pracka, Pralka automatyczna, Fl 503 cn

INSTRUCTION BOOKLET INSTRUKCJA OBSLUGI

NAVOD NA INSTALACI A POUZITI РУКОВОДСТВО no ЭКСПЛУАТАЦИИ

NAVOD NA OBSLUHU

Готовимся включить машинку

Итак, если ваш агрегат уже подключен к сети электропитания, а белье готово к загрузке, не торопитесь его загружать. Прежде проследите, чтобы были выполнены следующие правила.

  • Не перегружайте барабан, но и не закладывайте в машинку слишком мало вещей. Во всем должна быть мера. Количество белья должно соответствовать номинальному объему вместимости машинки, иначе барабан быстро выйдет из строя.
  • Белые и темные ткани стирайте по отдельности. На работе машинки это, конечно не скажется, а вот на белье – очень даже.
  • Не стирайте вместе шелк и шерсть, неизменно что-то одно будет испорчено (в лучшем случае). Стирать одновременно можно вещи только из однотипных тканей.

Если вы все соблюли, и теперь белье уже находится в барабане, можно идти дальше.

Панель управления, Дополнительные принадлежности, Селектор программ

Кнопка «пуск, 1селектор служит для выбора программ

Наливной шлангПредназначен для подключения при-бора к крану подачи холодной воды.

Большие пластиковые заглушкиПредназначены для закрытия отвер-стий, расположенных на задней частикорпуса и образовавшихся после уда-ления из них транспортировочныхболтов.

Пластиковая направляющая дляшлангаСлужит для установки сливного шлан-га на край раковины.

Маленькие пластиковые заглушкиПредназначены для крепления к днуприбора защитной крышки.

Кнопка «Легкая глажка»

Кнопка дополнительного полоскания

Кнопка «Предварительная стирка»

Селектор служит для выбора программ.

Нажмите на данную кнопку для запускапрограммы.

Нажатие на данную кнопку предотвращаетобразование складок на белье. При нажа-тии на эту кнопку прибор уменьшает ин-тенсивность этапа стирки и скорость отжи-ма. Скорость отжима автоматически устана-вливается равной 500 об/мин. Воспользуйтесь данной функцией, чтобылегко и быстро выгладить свое белье.

Нажатие на данную кнопку добавляет кпрограмме стирки этапы дополнительногополоскания.

Используйте данную функцию в случае ал-лергии на средства для стирки или есливода в Вашем регионе отличается мягко-стью.

При нажатии на данную кнопку перед про-граммой стирки осуществляется предвари-тельная стирка при температуре 40°C. Функцию рекомендуется использовать вслучае высокой степени загрязненностибелья.

Выбор этой функции увеличивает про-должительность программы.

Тип загрузки и степень за-

Белый хлопок сильной степе-ни загрязненности. Данныепрограммы также добавляютэтап гигиенической обработкибелья. макс. 5 кг

СтиркаПолосканияОтжим на макси-мальной скорости

Белый и цветной нелиняю-щий хлопок обычной степенизагрязненности. макс. 5 кг

Белый и цветной хлопок обы-чной или малой степени за-грязненности. макс. 5 кг

Белый и цветной хлопок лег-кой степени загрязненности. макс. 5 кг

Синтетика или смесовые тка-ни обычной степени загряз-ненности. макс. 5 кг

СтиркаПолосканияЭтап отжима при800 об/мин

Синтетика или смесовые тка-ни обычной или легкой степе-ни загрязненности. Подходитдля стирки повседневной,спортивной одежды или сте-ганых изделий. Для того, что-бы не гладить белье, выбери-те эту программу и дополни-тельную функцию «Легкаяглажка». макс. 5 кг

Хлопок, синтетика или смесо-вые ткани легкой степени за-грязненности или вещи, но-шенные один раз. макс. 5 кг

Деликатные ткани из акрила,вискозы, полиэфира обычнойстепени загрязнения. макс. 5 кг

СтиркаПолосканияЭтап отжима при500 об/мин

40° – холоднаястирка

Шерсть, допускающая машин-ную стирку. Шерстяные изде-лия, допускающие ручнуюстирку, и изделия из деликат-ных тканей, имеющие на эти-кетке символ «ручная стир-ка». макс. 1 кг

стирка – шелк30°C

Изделия из деликатных тка-ней, рассчитанные на ручнуюстирку и имеющие на этикет-ке символ «ручная стирка». макс. 1 кг

Быстрая стирка хлопка, син-тетики, деликатных или сме-совых тканей легкой степенизагрязненности или вещей,ношенных один раз. макс. 5 кг

Все ткани. макс. 5 кг

Полоскание сосредством-добав-койОтжим на макси-мальной скорости

Отдельный отжим для белья,выстиранного вручную.

Слив водыОтжим на макси-мальной скорости

Отмена работающей программы или выключение прибора.

1) Энергопотребление данной программы является эталонным для расчета класса

энергопотребления данного прибора. Программа рассчитана на максимальную загрузку изделийиз хлопка и на отжим на максимальной скорости. Программа отвечает стандартам ЕСС 92/75.

Белый хлопок 90°C

Хлопок, экономичный режим при40°C

Деликатные ткани 40°C

Шерсть/Ручная стирка 40°C

Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориентиро-вочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, темпера-

туры воды в водопроводной сети и комнатной температуры.

1) Это эталонная программа для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в

соответствии со стандартом EEC 92/75

• Разделите белье на: белое белье, цвет-

ное белье, синтетику, тонкое деликатноебелье и изделия из шерсти.

• Следуйте инструкциям, приведенным на

ярлыках вещей с информацией по уходуза ними.

• Не стирайте одновременно белое и

цветное белье.

• Некоторые цветные вещи могут линять

при первой стирке. Рекомендуется впервый раз стирать их отдельно

• Застегните наволочки, закройте молнии,

зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки.

• Выньте из карманов все их содержимое

и расправьте вещи.

• Выверните многослойные изделия, из-

делия из шерсти и вещи с аппликация-ми.

• Выведите стойкие пятна. • При помощи специального средства для

стирки отстирайте сильно загрязненныеместа.

• Соблюдайте осторожность при обраще-

нии с занавесками. Удалите крючки илипоместите занавески в мешок для стир-ки или наволочку.

• Не стирайте в приборе:

– белье с необработанными краями или

– бюстгальтеры «на косточках»;– помещайте небольшие вещи в мешок

• При крайне малой загрузке на этапе от-

жима может иметь место дисбаланс. Вэтом случае вручную распределите ве-щи в барабане и снова запустите этапотжима.

Вода и средство для стирки могут не спра-виться с некоторыми пятнами.

Такие загрязнения рекомендуется удалятьдо загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированныесредства для выведения пятен. Исполь-зуйте пятновыводители, подходящие кконкретному типу пятен и ткани.

Средства для стирки и добавки

• Используйте только средства для стирки

и добавки, предназначенные специаль-но для стиральных машин.

• Не смешивайте разные средства для

• В целях сохранения окружающей среды

не используйте средства для стирки вколичествах, превышающих необходи-мые.

упаковке данных средств.

• Выбирайте средства, подходящие для

типа и цвета конкретной ткани, темпера-туры программы стирки и уровня загряз-ненности.

• В случае использования жидких средств

для стирки не используйте предвари-тельную стирку.

• Если в приборе отсутствует дозатор

средства для стирки с заслонкой, доба-вляйте жидкие средства для стирки припомощи дозирующего шарика.

Если вода в Вашем регионе имеет высо-кою или среднюю жесткость, рекомендует-ся использовать предназначенные длястиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жест-кость, использование смягчителя для во-ды не требуется. Чтобы узнать уровень жесткости воды вВашем регионе обратитесь местную служ-бу контроля водоснабжения. Следуйте инструкциям, приведенным наупаковке данных средств. Единицы измерения жесткости воды:• градусы по немецкому стандарту (°dH);

Оцените автора
Спектр Ремонта
Добавить комментарий